|
Alupannadi Vunda
from Gayam
The
Telugu film industry continues to mass manufacture films mocking
its audience's intellectual levels with songs engineered to
fit standard templates, hoping in vain, to replicate a 'successful
formula'. Forgotten in this elusive search, is one cardinal
rule of good film making - a song should be an integral part
of the script and a powerful technique to move the narrative
forward, not sideways. Despite such stifling environment,
one voice not only manages to be heard above the surrounding
din, but also distinguishes itself with an electrifying presence
- Sirivennela Sitarama Sastry.
Sirivennela's
mastery over the language and his dexterity in creating evocative
lyrics through simple words is easy to discern. But his holistic
view of the movie's storyline and a perceptive ability to
adapt his lyrics to the setting of a song may not be as obvious
to many listeners. Alupannadi Unda? from the movie
Gaayam is a shining illustration of Sirivennela's innate
ability to grasp the mood of the character while remaining
true to the movie's evolving theme.
This
background song is a euphonic rendition of a young woman's
mind, her hopes and her aspirations in the face of a beautiful,
yet uncertain relationship. As the movie's script would have
it, subsequent events cast a shadow on this relationship,
rendering their love a tragic victim of circumstances.
Let's
linger over the lyrics a bit before we see how Sirivennela
slips in this dark aspect into the song, without in anyway,
diluting the joyous mood.
Alupannadi
undaa yegire alaku, yedaloni layaku
Adupannadi undaa kalige kalaku, karige varaku
Melikalu thirige nadi nadakalaku
Mari mari urike madi talapulaku; La la la la la la laa ||Alupannadi
undaa||
Naa kosame chinukai karigi, aakasame digadaa ilaku
Naa sevake sirule chiliki, daasohame anadaa velugu
Aaraaru kaalaala andaalu bahumati kaavaa naa oohalaku
Kalalanu tevaa naa kannulaku; La la la la la ||Alupannadi
undaa||
Nee choopule tadipe varaku; yemainado naalo vayasu
Nee oopire tagile varaku; etu unnado merise sogasu
Ededu lokaala dwaarala talupulu teriche tarunam koraku
Eduruga nadiche toli asalaku; La la la la laa ||Alupannadi
undaa||
With a penchant for metaphors derived from nature, Sirivennela
likens her state of mind to a tireless ocean wave (Alupannadi
undaa yegire alaku, yedaloni layaku). Much like the wave,
her dreams too are seemingly unstoppable. Sirivennela cautions,
albeit very indirectly, that while dreams may defy boundaries
(Adupannadi undaa kalige kalaku), they melt away in
their own wake (karige varaku).
Not
wanting to take away the spirit of the song (and the situation)
by such dark forebodings, Sirivennela quickly moves onto the
metaphor of a twistin' and windin' river (Melikalu thirige
nadi nadakalaku), drawing us into her rapturous imagination
(Mari mari urike madi talapulaku).
He
commands nature to pay its tributes to this beautiful young
woman -
Naa
kosame chinukai karigi, aakasame digadaa ilaku
Naa sevake sirule chiliki, daasohame anadaa velugu.
At another level, is this chinuku a teardrop, an ashruvu?
A tearful tribute to their unconsummated love? Perhaps, only
Sirivennela can answer!
Sirivennela
then dwells on the reasons for her euphoria -
Nee
choopule tadipe varaku; yemainado naalo vayasu
Nee oopire tagile varaku; etu unnado merise sogasu
Sirivennela moves on to subtly point out that hopes and dreams
have a tendency to stay tantalizingly out of reach. (Eduruga
nadiche toli asalaku).
Alupannadi
Unda? is an example of a solid team effort - mellifluously
orchestrated by the underrated Sri, sung by the ever-dependable
Chitra and captured aesthetically by Rasool. Sirivennela's
rhyme blends rather nicely with Sri's introductory rhythms
and short musical phrases. Sri's creative use of the cadence
of the waves and raindrops provides the right ambience, with
the accompanying strings adding depth to the song. What appears
to be a song describing the emotional high of a young woman,
is also in disguise, a harbinger of the forthcoming events.
Prasad Varma and Surya Kumar
Tell
Prasad Varma and Surya Kumar how you liked the article
|